[경고] 본 제작자료와 토투스 작업물에 대한 저작권은 당사에 있으며 당사의 식자 작업 이외에는 어떤 경우에도 사용이 불가합니다. 저작권에 위배되는 무단복제 및 전재, 재배포 시 형사 고발 조치됨을 알려드립니다.
1. 해당 가이드는 작업 순서에 따라 제작되었습니다. 작업 시 순서대로 참고 부탁드립니다.
2. 해당 가이드는 기본 가이드라인입니다.
( 토투스 포지션 테스트와 실제 작업의 기본 안내용으로만 이용해주세요 )
3. 합격 후, 고객사에서 가이드라인을 전달받은 경우 고객사 가이드라인을 최우선으로 반영합니다.
포지션 테스트 응시 중인 분들 필독!!
지원자 분들이 많은 점수를 감점 당하는 항목이 있습니다.
하기 항목에 각별히 유의해 주세요.
・ Part 2. 식자 작업 → [사전 준비]
・ 2-3. 말풍선
업데이트 이력
Part 1. 웹툰 식자의 기본
1-1. 웹툰 식자란 ?
1-1-1. 웹툰 식자 정의
웹툰 식자란, 원본 만화 이미지에서 번역되기 전의 글자를 제거하고, 번역자가 작성한 번역문을 만화 이미지에 삽입하는 작업을 의미합니다.
웹툰은 이미지 안에 포함된 단어의 선택 뿐만 아니라, 그 단어들이 배치되는 방식에 따라 의미가 완전히 달라질 수 있기 때문에 웹툰 식자 작업은 굉장히 중요합니다.
특히 일본의 경우, 글자 배열과 읽는 방향이 다르기 때문에 이를 신중하게 고려해야 합니다.
웹툰 식자 작업은 전 세계 독자들이 원작과 동일한 감동을 느낄 수 있도록 하는 것을 최종 목표로 하며, 이를 염두에 두고 작업을 부탁드립니다.
1-1-2. 식자 에디터 사용법
토투스에서는 식자 전/후 의 결과물을 한 화면에서 확인 할 수 있도록 에디터를 활용합니다.
효율적인 에디터 활용을 위해 아래 사용 안내서를 필독해주세요.
Part 2. 식자 작업
[사전 준비]
2-1-1. 폰트 확인
•
래퍼런스의 폰트 설정집을 다운 받아 지정 폰트를 확인합니다.
2-1-2. 폰트 설정
[문자 설정]
•
일본어는 세로로 배열되는 언어로 설정을 변경해줍니다.
•
윈도우(window)→ 문자(Character) → 우측 상단 바 → 텍스트 방향 변경(Change Text Orientation)
폰트설정 붉은색 표기부분 필수 고정
[단락 스타일 설정]
•
윈도우(window) → 단락 스타일(Paragraph Styles) → 단락 추가(+) → 추가된 단락 더블 클릭 → Justification
•
붉은색으로 표기된 부분으로 고정 설정
[단락 설정]
•
윈도우(window) → 단락(Paragraph) → 상단 좌측 정렬 버튼 클릭 → 우측 상단 바 → 라틴 및 동아시아 레이아웃(Latin and East Asian Layout) 클릭 → 동아시아 단락(East Asian Features) 클릭
•
붉은색으로 표기된 부분으로 고정 설정
[실작업]
2-2. 레이어
2-2-1. 원본레이어 생성
1.
원본 레이어 만들기
•
전체 레이어 선택 → Control + J (레이어 복사 / 붙여넣기)
•
복사된 레이어 전체 선택 후 control + E (Merge) or 우클릭 → 레이어 병합(Merge Layers)
•
병합된 레이어 명을 [원본]으로 변경
•
control + Shift + ] 로 맨위 레이어로 이동
•
레이어 눈을 껐다가 켜면서 원본과 비교하며 작업
2-2-2. 레이어 정리
다음과 같은 순서로 레이어를 정리하고 해당 폴더 안에 정리하여 제작합니다.
2-3. 말풍선
2-3-1. 말풍선 제작
[일본어 말풍선 제작시 유의 사항]
-말풍선은 항상 도형툴과 펜툴을 이용하여 모두 패스상태로 제작되어야 합니다.
-성게 말풍선이나 일러스트가 들어간 말풍선의 경우 원본파일을 활용하여 사용합니다.
-일본어는 세로로 읽는 언어로 말풍선은 가로로 긴 형태가 아닌 세로로 긴 형태로 제작합니다.
[말풍선 제작법]
1.
도형툴을 이용하여 말풍선 구를 생성
2.
패스바를 이용해 모양 다듬기
•
단축키 A를 누르면 패스를 조정할 수 있는 선택툴이 활성화 됩니다.
•
Shift 키를 누른 상태로 수직 수평으로 이동하여 네 모서리의 모양을 일정하게 다듬어줍니다
3.
텍스트 입력
4.
상단의 Align으로 가운데 정렬
5.
상하 좌우의 여백 조정
•
통일성이 중요합니다 항상 일정한 간격을 유지해주세요 ( 상하 좌우 글자 1개 정도가 더 들어갈 정도의 여백 )
•
텍스트 모양과 말풍선의 모양이 일치하도록 만들어주세요. (그래야 여백이 일정하게 보입니다.)
•
글씨가 길어진다고 여백이 좁아지거나 글씨가 짧아진다고 여백이 넓어지지 않도록 주의해주세요
6.
상단의 Align으로 가운데 정렬이 맞는지 재확인
•
말풍선 꼬리를 만들기 전에 꼭 가운데 정렬을 확인해주세요
7.
해당 말풍선을 클릭 후 펜툴을 이용해 말꼬리 제작
8.
생성된 말꼬리 레이어와 말풍선 본체 레이어를 복수 선택 후 Control+E 를 눌러 (Shape Merge)
•
혹은 상단의 combine Shpes를 누른 뒤 펜툴로 말꼬리를 제작
2-3-2. 말풍선 배치
•
[일본어 번역/식자작업 시 가로쓰기/세로쓰기에 대해]
가로쓰기는 아주 제한적인 경우에만 허용합니다.
기본적으로 모든 말풍선/텍스트박스는 세로쓰기로 진행합니다.
1.
대사가 아닌 인물명/장소만 들어가 있는 텍스트박스는 예외로 가로쓰기 가능합니다. 단, 작품 내에서 모두 통일되어야 합니다.
2.
시간대를 나타내는 텍스트박스는 세로쓰기입니다. (ex. 1시간 전, 3일 전)
이외에는 모든 말풍선/텍스트박스는 예외 없이 세로쓰기로 진행 부탁드립니다.
말풍선이나 텍스트박스 레이어가 작화와 병합되어 있어 세로쓰기로 작업이 불가능할 경우에는 반드시 담당 APM에게 알리고 원본 재수급을 요청해주시길 바랍니다.
재수급 불가능한 경우에만 고객사와 협의 후 방침을 다시 전달 드리겠습니다.
•
일본어는 우에서 좌로 배치합니다.
•
말풍선 꼬리는 화자의 입쪽을 향하도록 신경써주세요
•
말풍선의 배치는 중요한 이미지를 가리지 않게 유의해주세요. (캐릭터의 얼굴, 중요한 효과등…)
•
말풍선의 배치는 이미지안에서 최대한 여백에 가까운 단순한 배경에 위치하는 것이 좋습니다.
•
말풍선의 위치가 컷을 벗어날 것 같다면 컷선과 너무 가깝게 배치하지 말아주세요 (3분의 1이 컷안으로 들어오거나 3분의 2가 컷 안으로 들어오는 것이 좋습니다.)
•
말풍선이 이미지를 너무 가리거나 컷을 너무 가득 채우고 있는 경우 여백(컷 밖)으로 이동해주세요
•
사이드에 말풍선이 잘리지 않게 해주세요
•
사이드에 말풍선이 긴밀하게 붙지 않고 살짝 여유 간격을 두게 배치해주세요
•
빈공간이 없을 경우 원작 배경을 살짝 이동하여 여유 공간을 만들어 준 뒤 이동해주세요 (이때 컷 안의 모든 레이어를 동일 공간으로 이동해주세요)
2-4. 효과음(SFX)
2-4-1. 효과음 제작법
•
효과음은 효과선과 같은 디테일이 포함되어 있는 레이어가 많기 때문에 효과선 레이어까지 삭제하지 않고 눈을 끄지 않도록 유의합니다.
•
효과음은 기본적으로 세로로 제작하며 우에서 좌로 떨어집니다.
•
원문과 같은 효과를 적용해주세요 (그라데이션, 스트로크, 텍스쳐등)
•
효과음의 크기의 강약, 기울기등 조정하여 효과적으로 작업해주세요.
•
모든 텍스트 (효과음 포함) 는 마지막까지 번역이 수정될 수 있기 때문에, 모두 수정 가능한 형태로 변형되어야 합니다.
•
텍스트(효과음 포함)는 기본 텍스트 상태를 유지하며, 변형이 필요할 시에는 절대 래스터화 하지 마시고, 스마트 오브젝트(고급개체)로 전환하여 사용해주세요.
** 변형이 필요한 효과음 레이어 클릭 → 우클릭 → 스마트 오브젝트 (Convert to Smart Object) 후 효과 적용
2-4-2. 효과음 배치
•
과한 계단식 배치는 글자 간격을 넓어보이게 합니다. 이점 유의해주세요.
•
중요한 장면을 가리지 않으면서 여백에 가까운 위치에 배치합니다.
•
컷선과 너무 가깝지 않게, 컷 밖을 나간다면 3분의 1을 빼거나 3분의 2가 나가 있게 배치합니다.
•
오른쪽에서 왼쪽으로 위에서 아래(사선배치시)로 읽을 수 있도록 배치해주세요.
2-5. BG 스피치
2-5-1. BG 스피치란 ?
•
BG 스피치란, 손글씨 폰트의 말풍선 밖 대사를 가리킵니다.
2-5-2. BG 스피치 배치
•
원본 위치를 참고하여 배치하면서 우좌 배치를 준수하여 변경
•
여백에 위치시켜 가독성 및 원화를 가리지 않게 배치
[작업 완료]
2-6. 제출 양식
2-6-1. 폴더/파일명
제출 시, 폴더/파일 양식은 아래와 같습니다.
•
상위 폴더 (좌) 생성
◦
폴더 명 : PSD
•
하위 파일 (우) PSD 추가
◦
파일명: 001, 002, 003…
2-6-2. PSD 파일 변환
•
원본파일이 PSB일 경우 PSD로 변환
-원본파일의 용량이 크거나 캔버스 사이즈 세로가 30000px 이상일 경우 PSB파일로 자동 저장되기 때문에 캔버스 사이즈를 조정하여 PSD파일로 변환하여 작업을 진행해야합니다.
•
[변환 방법]
영상
1.
상단바 View → Rulers 클릭 [단축키:Control + R]
2.
중간 그림과 문자가 잘리지 않는 여백에 룰러 끌어당기기
3.
크롭툴 → 룰러표시된 부분까지 상단 부분만 남기고 자르기
4.
다른 이름으로 저장하여 파일 넘버 조정
5.
Control + Z
6.
룰러 표시된 부분까지 하단 부분만 남기고 자르기
7.
다른 이름으로 저장하여 파일 넘버 조정
Part 3. 자주 하는 질문
3-1. ?! / 숫자가 가로로 누워 있어요
1.
?!를 드래그합니다
2.
오른쪽 상단 표시된 부분을 열어줍니다.
3.
Tate-chu-yoko 를 눌러 활성화 시켜줍니다.
3-2. 루비 입력을 모르겠어요
•
루비는 일본어 한자를 어떻게 읽는지 단어 오른쪽에 히라가나(또는 카타카나)로 표기하는 것 입니다.
1.
루비에 해당되는 히라가나(또는 카타카나)는 하나의 텍스트 레이어에 기입합니다.
2.
루비에 해당되는 히라가나(또는 카타카나)의 사이즈만 줄입니다.
•
행간도 조정해줍니다
3.
자간, 행간 조정을 통하여 간격을 조절할 수 있습니다.
•
이부분은 루비의 길이와 한자의 길이에 따라 다르기 때문에 그때 그때 맞게 문자설정툴을 이용해 조정해주셔야합니다.
예시)
•
루비는 기본적으로 한자보다 작게 들어갑니다
•
한자에 해당하는 히라가나(또는 카타카나)가 들어가도록 제작해주시면 됩니다
•
한자에 비해 루비 글자가 긴 경우 루비는 더 작아져도 괜찮습니다
3-3. 기타
아래 링크를 통해 기타 자주 묻는 질문과 답변을 확인할 수 있습니다.
언어셋 - JA 의 내용만 해당됩니다.
Part 4. 제출 전 - 필수 체크 리스트
4-1. 체크 리스트
아래의 체크 항목을 확인하시면, 실작업 중 실수를 줄이고 합격 확률을 높일 수 있습니다!
원본 PSB 파일이 PSD로 모두 변환 되었는지
레이어정리가 가이드에 맞게 되어 있는지
폰트 설정집과 같은 폰트 설정으로 되어 있는지
문자 설정 / 단락 스타일 설정 / 단락 설정이 가이드에 맞추어 되어 있는지
말풍선은 모두 패스로 제작되었는지
효과음 제작 시 스마트 오브젝트로 제작되었는지
업로드한 파일명은 001, 002, 003…으로 되어 있는지
업로드한 폴더명은 PSD 인지