If the original text contains any emphasized elements (e.g., varying font sizes), please reflect the emphasized content at the translator's discretion.
For dramatic moments:
(1) on certain words
(2) whole sentences (not recommend)
-“나는 너를 사랑해!” → I LOVE YOU
-”난 바로 너를 사랑한다구!“→ I LOVE YOU
-”그들에게 확실한 하나의 먹잇감을 주지” → “I WILL GIVE THEM A BAIT”
For emphasis:
(1) on single words
(2) whole sentences
(1) That is so cool!
(2) Wow, you’re so cool!
If the original text contains any emphasized elements (e.g., varying font colors), please reflect the emphasized content at the translator's discretion.