[General] 일한 영상 가이드

가이드

1) 글자 수: 한 줄 당 16~20자까지를 원칙으로 온스 (온스크린 자막/ 예능 자막)등의 이유로 필요에 따라 길어질 수 있음
└영문이 섞여 있는 경우는 25자까지 가능.
*한 줄에 길게 나열 금지. 봤을 때 깔끔해 보여야 합니다
*길이는 봤을 때 16~20자 정도의 길이면 괜찮습니다.
*한 줄에 20자 정도라고 하더라도 두 줄로 나눈 다음 10자 10자로 하는 것이 좋습니다.
*기준이 16~20자인 이유는 시청자가 화면을 봤을 때 지나치게 자막이 길 경우 시선 처리를 좌우로 길게 하게 됩니다. 그보다는 화면 정중앙을 봤을 때 자막을 한눈에 볼 수 있는 길이라면 가독성이 좋은 자막을 만들 수 있게 됩니다. (이는 싱크 길이를 조절 할 때도 참고해서 지나치게 싱크 박스가 길어지지 않도록 조심해주세요.)
1-1) 싱크(자막) 길이: 자막 길이는 최소 1초, 최대 자막 길이는 7초
말의 의미를 고려하면 일반적으로 3~4초로 잡히게 됩니다.
얘네가 지금 하고 있는 것이 뭐야? [수정]
얘네가 지금
하고 있는 것이 뭐야?
2) 줄 수: 2줄~ 최대 3줄을 원칙으로 하되 온스 등 필요에 따라 늘어날 수 있음.
온스크린 자막이 1개인 경우
예시 [또 다시 유력 후보!!] - 맞아 아마도 - 아마 그럴지도 몰라
온스크린 자막이 2개인 경우
예시 [역시 딸기의 요정 / 감동] - 오 스윗해 - 딸기의 요정이잖아
3) 온스는 대괄호 “[ ]”로 표시하고 대사 위에 표시할 것.
온스하고 대사가 겹치는 경우 대사만 번역
4) 마침표 사용 금지
5) 쉼표는 사용 가능하나 자막의 끝에는 사용 금지.
문장 가운데라도 꼭 필요한 경우만 사용.
6) 줄임표는 1byte로 된 특수기호 “…”로 통일
7) 하나의 싱크 박스에서 두명이 대화를 할 때는 “-“뒤에 공백을 넣어서 작성.
- 밥 먹었어? - 응 밥 먹었어
※ "⁻"가 아닌 "-"로 통일
8) 한글 맞춤법 표기 및 띄어쓰기를 준수해 주십시오.
다만 다음의 경우는 번역자 재량에 따라 맞춤법 규정을 따르지 않아도 됩니다.
1. 장난스럽게 말하는 경우 2. 발음을 잘못한 것이 노골적으로 드러나는 등 3. 문장 길이로 인하여 축약이 필요한 경우 ★ 예시
1.
これ見て何ぜ… / なんぜ? なんぜ? → 이거 보고 왱… / 왱? 왱?
2.
그러지는 말라고 했잖아 → 그러진 말랬잖아
3.
데미지가 높은데 → 대미지가 큰데
9) 번역할 때 이제~ – 보통 별 의미 없이 추임새처럼 사용되므로 의미가 있을 경우 외에는 생략.
(번역할 때입니다. 타이핑과는 별개입니다)
■예시
さあではそろそろはじめてみますか
자 그럼 이제 슬슬 시작해 볼까요? (X) 의미 없는 추임새는 축약 가능
→ 그럼 슬슬 시작해 볼까요? (O)
10) 1:1 직역 지양 → 적절한 의역과 축약.
1.俺の花の高校ライフも今日から始まるんだ → 나의 꽃 같은 고등학교 라이프도 이제 시작되는 거야(X) → 내 화려한 고등학교 생활도 이제 시작인 거야(O)
2.この学校は普通の人は来ないの? → 이 학교는 일반적인 사람은 안 와? (X) → 이 학교는 평범한 사람은 안 다녀? (O)
11) 발화자의 성격과 배경을 고려해서 말투 등을 신경 써주세요
12) 가독성이 중요. 주어를 생략하거나 같은 의미의 단어가 중복될 경우 생략 가능
■예시
1.
나는 내일 서점에 들를 예정이예요(16자) → 내일 서점에 들를 거예요(11.5자)
2.
모든 문제를 맞추진 못했지만 → 문제를 모두 맞추지는 못했지만
13) 반복되는 어미는 피해주세요
14) 일본에서만 아는 표현이나, 번역 불가능한 고유명사는 한국어로 로컬라이징하거나, 주석을 달아주세요.
1.
로컬라이징하는 것이 좋을지, 주석이 좋을지는 번역자의 재량에 따릅니다
2.
주석은 () 괄호 안에 가능한 짧게 부탁드립니다
■예시
1.ジョジョニグスすんな!
조조니구스(해외 안무가에게 배운 하우스댄스) 추지 마
2.そのマフラーアントニオじゃん!
그 머플러 안토니오잖아!(X) → 그 머플러 레슬링 선수 같잖아! (번역자 재량으로 다양하게 가능)
15) 말장난이나 끝말잇기 등이 나오면 원문 발음 표기 해주시고, 괄호에 뜻을 넣어주십시오
■예시
イチゴでも人気の品種の紅ほっぺですね
ほっぺ?(メンバーのピンクの髪を指しながら)これは何ほっぺ?
ば…バカほっけ
→ 딸기 중에서도 인기 품종인 베니홋페군요
→ 홋페? 이건 무슨 홋페인데?
→ 바… 바보 홋케(임연수)
16) 인명을 제외한 지명, 단체명 등은 한글 외래어표기법을 따라주시기 바랍니다.
17) 작업 완료 후 맞춤법 검사는 꼭 진행해주세요