1. All summary tables are marked with 3 dots (not special characters, but 3 dots)
2. Even if there is a word line in front of a sentence in Korean, it is written after the sentence when translating into Spanish.
e.g.) …딱히 뭐라 하진 않았다만 / NO DIJO NADA, PERO…
3. When the person talking to is interrupted by the other person or a situation,
e.g.) Yo no quie…
4. If the lines in one sentence are clearly divided into two speech bubbles, mark the end of the sentence as a summary table at the end of the whole sentence and before the end of the sentence. Write the lines immediately after the second speech table without spaces.