,
(a) 쉼표는 띄어쓰기가 있는 단어를 나눌 때만 사용한다.
(예) ผู้เข้าร่วมการแข่งขันในวันนี้ ได้แก่ คุณเอ, คุณบี และ คุณซี
(b) 쉼표가 간혹 책, 영화 제목, 노래 가사에 사용되는 경우에는 번역문에도 동일한 위치에 쉼표를 사용할 수 있다.
(c) 문장 끝에는 쉼표를 사용하지 않는다.
(예) 이게 맞다고 했는데, (X) 이게 맞다고 했는데 (O)
?
(a) 물음표와 느낌표는 꼭 필요한 상황에서만 사용하고 과용하지 않는다.
!
(a) 물음표와 느낌표는 꼭 필요한 상황에서만 사용하고 과용하지 않는다.
...
(a) 온점 3개(…)로 사용한다. 온점 대신 유니코드로 된 Ellipsis나 하이픈을 사용하지 않는다.
(b) 발화 끝이 흐려지거나 말이 갑자기 중단되는 경우에만 사용한다.
-
(a) 하이픈은 화자를 구분할 때 사용한다.
(b) 하이픈은 (⁻)가 아닌 (-)로 사용한다.
[ ]
(a) 대괄호는 화면 텍스트를 표기할 때 사용한다.
( )
(a) 소괄호는 원어자막에 사용되었을 때만 원어자막과 같은 위치에 사용한다.
/
(a) 슬래시는 한 개 이상의 화면 텍스트를 표기할 때 이들을 구분하기 위해 사용한다.