。
(a) 자막/문장 끝에 마침표(。)를 사용하지 않는다.
(b) 자막 한 줄에 두 개의 문장이 사용되는 경우 첫번째 문장 끝에 반각 스페이스를 사용하여 구분한다.
、
(a) 모점은 개수를 셀 때 또는 여러 개체를 나열할 때만 사용한다. 단, 문장 끝에는 사용하지 않는다.(08.11 추가) (예) 1、2、3 또는 犬、猫、虎
(b) 책, 영화 제목, 노래 가사에 쉼표가 사용되는 경우에는 번역문에도 동일한 위치에 모점을 사용할 수 있다.
(c) 위의 (a), (b)의 경우가 아니라면 모점 대신 반각 띄어쓰기를 사용한다.
?
(a) 물음표는 꼭 필요한 상황에서만 사용하고 과용하지 않는다.
(b) 물음표는 전각처리 한다.
(c) 물음표 다음에 바로 문장이 이어지는 경우 문장부호 다음 반각 띄어쓰기를 사용한 후 다음 문장을 기재한다.
(예) BEOMGYU! 食べ物! (〇) BEOMGYU!食べ物!(×)
?
(a) 영어 알파벳 다음에 물음표가 사용될 때는 반각 물음표를 사용하고, 다음 문장이 있다면 반각 띄어쓰기를 한 후에 기재한다. (예) What? ありえない!
!
(a) 느낌표는 꼭 필요한 상황에서만 사용하고 과용하지 않는다.
(b) 느낌표는 전각처리 한다.
(c) 느낌표 다음에 바로 문장이 이어지는 경우 문장부호 다음 반각 띄어쓰기를 사용한 후 다음 문장을 기재한다.
(예) BEOMGYU! 食べ物! (〇) BEOMGYU!食べ物!(×)
!
(a) 영어 알파벳 다음에 느낌표가 사용될 때는 반각 느낌표를 사용하고, 다음 문장이 있다면 반각 띄어쓰기를 한 후에 기재한다. (예) Come on! SUNOOさん!
...
(a) 온점 3개(…)로 사용한다.
(b) 발화 끝이 흐려지거나 말이 갑자기 중단되는 경우에만 사용한다.
-
(a) 하이픈은 화자를 구분할 때 사용한다.
(b) 하이픈은 (⁻)가 아닌 (-)로 사용한다.
[ ]
(a) 대괄호는 화면 텍스트를 표기할 때 사용한다.
※ 괄호 안에 일본어가 하나라도 들어가 있으면 대괄호를 전각 처리한다.
※ 괄호 안에 (일본어 없이) 영문이나 숫자만 들어가면 반각 처리한다.
( )
(a) 소괄호는 원어자막에 사용되었을 때만 원어자막과 같은 위치에 사용한다.
※ 괄호 안에 일본어가 하나라도 들어가 있으면 소괄호를 전각 처리한다.
※ 괄호 안에 (일본어 없이) 영문이나 숫자만 들어가면 반각 처리한다.
/
(a) 슬래시는 한 개 이상의 화면 텍스트를 표기할 때 이들을 구분하기 위해 사용한다.