Search
이름
기호
사용 여부
유니코드
입력방법
설명
참고 이미지
“”
사용 가능
문장 사이에 사용시 앞뒤 뛰어 쓰기 필요 예시) เธอเคยบอกว่า "ฉันจะไปด้วย" ไม่ใช่หรือไง?
‘’
사용 가능
문장 사이에 사용시 앞뒤 뛰어 쓰기 필요 예시) ท่านประธานจาก 'อิลซองกรุ๊ป' จะร่วมด้วยในครั้งนี้
...
사용 가능
온점 3개
・말을 더듬을 때 사용 / 하이픈(-) 사용 불가 예시) 나, 나는 = 'ฉัน, ฉัน...' (X) / 'ฉัน...ฉัน..' (O) 그, 그 = คะคือ (X) / คะ..คือ (O)
?
사용 가능
의문/서술문 구분 주의. ‘?’ 는 의문문에만 사용 ex) กินข้าวหรือยัง? (O) มันแพงนี่นา? (X)
!
사용 가능
사용 가능
!?
사용 가능
원문에 있으면 사용 가능합니다만 태국어 문장에 의미 전달 적합한지 고려해야합니다. 의문의에만 사용 예시) เมื่อกี้ว่าไงนะ!? (O) ไม่ไปนะ!? (X)
?!
사용 가능
원문에 있으면 사용 가능합니다만 태국어 문장에 의미 전달 적합한지 고려해야합니다. 의문의에만 사용 예시) เมื่อกี้ว่าไงนะ?! (O) ไม่ไปนะ?! (X)
-
사용 불가
말 더듬을 때나 말풍선 안에 '-'이 사용될 경우에는 ...으로 대체 필요 단, 효과음에서는 사용 가능
~
사용 가능
O 사용가능 원칙: 단, 태국어문장의 문맥에 고려해서 사용, 원문에 있어도 태국어로 번역 시 불필요하다면 삭제.
,
사용 가능
쉼표 사용 가능 두문장을 구분하는 경우 사용 불가합니다만 "단어 안에 띄어쓰기가 있는 단어"를 나누는 데 사용됩니다. 예시) ผู้เข้าร่วมการแข่งขันในวันนี้ ได้แก่ คุณเอ, คุณบี และ คุณซี
:
사용 가능
앞,뒤에 띄어쓰기 필요 예시) ระดับ : A
<>
사용 가능
원문에 있으면 사용 가능 문장 사이에 앞뒤 띄어쓰기 필요
《》
사용 가능
원문에 있으면 사용 가능 문장 사이에 앞뒤 띄어쓰기 필요
[ ]
사용 가능
원문에 있으면 사용 가능 문장 사이에 앞뒤 띄어쓰기 필요
{ }
사용 가능
원문에 있으면 사용 가능 문장 사이에 앞뒤 띄어쓰기 필요
( )
사용 가능
문장 사이에 앞뒤 띄어쓰기 필요
.
사용 불가
·
사용 불가
;
사용 불가
「」
사용 불가
『』
사용 불가